当前位置: 中国教育 >

钱一教授:一位心怀“世界大同”梦想的语言教育家

来源: 大公湖南 | 作者: 周汝洁 | 时间: 2022-03-22 | 责编: 曾瑞鑫

英语学还是不学,这是个问题?2022年刚结束不久的全国两会,“委员建议取消英语中小学主科地位”再上热搜,其背后折射出来的是:中国人苦英语久矣!

但在长沙“80后”女教授钱一看来,英语压根不是学与不学的问题,而是如何突破传统教学,让学生轻松学习、深刻掌握的问题。“无论是中国与国际接轨的时代所需,还是越来越多企业对求职者掌握英语的硬性要求,都说明了学习英语是一个必要和必然的趋势。”近日,钱一教授接受大公湖南采访时说。

钱一教授这番言论,也是基于其作为一位有着十多年丰富教学与研发经验的英语教育者的底气——她首创的“汉英同律双向学习法”(下简称“汉英同律法”),在教育界、学术界,学生、家长、成人群体等引发广泛关注,这或将成为破解中国人几十年来学英语太难、太痛苦的有效方式。

心怀梦想,潜心研究近20年

“为什么中国人学习英语都存在一个普遍的现象:英语单词记了忘,忘了记,循环往复,收效甚微,最终放弃……中国人学习英语真的就这么难吗?”这一问题,是许多人在学习英语中无法解答的困惑,也是钱一教授带领团队研发“汉英同律法”的初衷。

钱一,湖南隆回人,从事英语教学研究工作近20年,副教授职称,中南大学特聘教授,长沙医学院副教授,长沙医学院英语教育教学改革领导小组副组长。2017年,她通过多年研究,首次提出“汉英同律法”,往后四年多时间,在长沙医学院董事长何彬生的大力支持下,她暂停教学,带领团队闭门研发从幼小到中学、大学、研究生,乃至博士、专业英语等领域的各类教学书籍与动画视频,致力于破解萦绕在广大英语学习者和教育者心头的难题。

谈及此,钱一教授动情地说:“虽然长医主导的是医学教育,但何董事长一直力挺我的事业。他在学校的教学大会上曾说,钱老师是他见过的第一个研究外国文字的中国人,我们一定要支持她。何董事长在学校腾出一整栋楼给我做研发基地,对此我非常感恩!他是我人生的贵人和导师!”

“每天死记硬背、App过关打卡……很容易让孩子们从小就害怕、憎恶学英语,失去学习语言的乐趣与兴趣,学习的效果也就大打折扣。”钱一教授自毕业起就在长沙医学院教大学英语,在教学过程中,她深刻体会到学生死记硬背的学习效果,许多学生连最简单、最基本的英语单词都记不住。回想起自己学生时代学英语的经历,她说:“虽然我的英语成绩不错,但也是纯勤劳的结果,整个学习过程其实也是非常痛苦的……”

在钱一教授的办公室内,记者看到,会议桌上放满了各个学习阶段的英语学习书籍,挂在墙上的两台电视正播放动漫版英语教学视频。尤其是那张办公桌,尽管桌面很大,但放满了各式各样的资料文书,无不透露她在英语教育研究领域乐此不疲的工作状态。

2019年,“汉英同律法”就引来全国高校英语教育界的关注,钱一教授受北京师范大学邀请作英语教学模式创新学术交流。会议结束后,一位来自该校的王姓教授特意给她打了个电话,无不惊喜地说到:“想不到我们湖南的大学里能探索出如此奇妙却又科学的英语学习方法。”

钱一教授身边的工作人员还向记者透露,曾有一家大型互联网教育企业开出上百万年薪邀请她去任职,她毫不犹豫的拒绝了,全身心投入到英语教研上,“钱教授是一位有情怀、有远大理想抱负的教育者,也是一位让身边人肃然起敬的实务性学者。”这位工作人员说。

探本溯源,“汉英同律”解难题

“eye,眼睛,两个e表示两个眼睛的形状似e,Y表示左右眉毛和鼻梁呈Y形,两只眼睛e在Y——眉毛下侧、鼻梁两侧;nose,鼻子,n表示鼻子的外部轮廓呈n形,o表示鼻孔的形状呈o形,se表示鼻子闻到气味时眼睛就会左右看,s一般表示转动、流动的形状……”在钱一教授办公室,其投资人陆总(化名)迫不及待地为记者分享。陆总熟练地从人体结构、面部特征、行为习惯等解析英语词汇,展示了“汉英同律法”的学习原理与技巧。

陆总又问在场的人员,谁能写出“大象”的单词?令人尴尬的是,在场6个人没一人写对,但陆总在白板上写、画、解读后,所有人员便一下记牢了“elephant”。“我们在小学、中学多个班级里,以及对大学甚至博士毕业参加工作的人员做过测试,能将“elephant”完全写对的人屈指可数,这是不是我们这么多年来英语教学的悲哀?”陆总说。

有趣的是,陆总一直从事教育工作,五年前,通过朋友介绍认识了钱一教授。在钱一教授现场教学学习十个单词后,英语基础非常差的他豁然开朗,欣喜万分地赶回到了青海老家。陆总找到几位学校校长,挑选不同英语基础的学生进行“现学现卖”,他发现,这些学生用“汉英同律法”后,都能非常快速而且深刻的记住所学单词。为了支持钱一教授的梦想,他立即决定邀请朋友一起投资该项目。如今,陆总已连续投资并主导负责项目长达五年之久。这五年如一日的坚守与支持,让钱一教授非常感动。

对于“汉英同律双向教学法”的具体涵义,钱一教授解释,它是一种将中国汉字造字规律迁移至对英语单词拆解、形象化感知、理解与运用的汉英双向思维学习方法。主要以“字词是英汉两种语言的基础”为理念,将英语与汉语置于同等造字词规律的基础上进行学习,使学习者能够深刻领悟英语造词规律,简单掌握所学词汇,并能快速理解、灵活运用,达到轻松学好英语、用好英语的目的。

“解决语言学习的问题,必须要探本溯源。”谈及研发灵感,钱一教授说。她进一步解释,早些年,有着深厚国学研究基础的她,隐约感觉到英语单词造词的逻辑规律,与中华传统文化群经之首《易经》存在某种关联。

带着这种大胆的猜测,2008年至2012年,钱一教授带领湖南省社科院语言学研究专家们,首先对新华字典中所有的汉字进行拆分解读,破解汉字偏旁与部首组合涵义,背后隐藏的造字逻辑和规律,发现语言皆象而见、皆数而分、皆理而存在,其成功破解汉字的造字逻辑是基于中华人文始祖伏羲太极文字演变规律体系。为证实这一推断,钱一教授又于2013到2017年,将牛津字典中近10万单词量进行破解分析,发现惊人的秘密:英语的造词逻辑其汉字的造字规则如出一辙!这也是为什么接触“汉英同律法”后,学习者都有学习汉字感觉的原因。

双向学习,让世界大同不是梦

26个英文字母是英语单词的组成元素,为了传授“汉英同律法”学习原理,《你身上住着的26个字母》(湖南师范大学出版社)是钱一教授正式出版的第一本英语学习书籍,这本书也是“汉英同律法”的基础入门教材。

“语言的原始创造是以人为本的,近取诸身,远取诸物。我想告诉大家,26个英文字母其实就住在人的身体上,学习英语可以身边开始,人人皆可学好英语。”钱一教授说,只要熟悉了身上的26个字母象数理定义,后续词汇的感知就更容易迁移理解与运用。

除了《你身上住着的26个字母》书籍外,钱一教授团队基于该研究成果制作的动漫视频,更是广受学生与家长的好评。双减之前,此项研发成果曾在湖南数十家培训机构和河南许昌某小学试点,采取“教材+视频”教学模式,让广大学生在理解中轻松掌握单词,学习成效显著。此外,其团队还策划开展“学单词,讲道理”的比赛活动,也取得良好的反响。

“peel这个单词的意思是削皮,p代表削皮时用的工具小刀,e代表削皮时要注意,需两只眼睛看着,l代表皮削下后的长条形状……”钱一教授向记者展示了孩子们参加“学单词,讲道理”比赛的视频,视频中,孩子们根据自己所掌握的单词,熟练地介绍、解析每一个单词的形成原理。

为什么“汉英同律法”要从单词入手呢?钱一教授说,单词是英语学习的基石,现在学生英语不好的根本原因就是词汇量不足,单词都不会写、不会认,那什么听、说、读、写,都是假的。她还说,自己还有一套三十分钟牢固掌握英语发音及语法等英语学习技巧的宝典,之前在多年的教学中都取得了良好的成效。

目前,《你身上住着的26个字母》(湖南师大出版集团)已入驻全国新华书店、当当网等销售平台;其他从幼小到中学、大学、研究生、博士、专业、商务等数十套英语学习书籍,正由清华大学出版社、复旦大学出版社、上海交大出版社、湖南师大出版社等国内知名出版集团计划出版,钱一教授超3万个研发成果(含教学短视频)均获得了湖南省版权局的《作品登记证书》认证。

采访最后,钱一教授说:“让中国人学好英语后,我们还要用这种方法教老外学中文,让我们悠久深厚的中国文化更好地走向国际,这也是为什么叫‘双向学习法’!我们希望,国与国的语言、文字、文化相互学习、交流、碰撞后,‘世界大同’的梦想能早日实现!”

(文/大公湖南 周汝洁  图受访者提供)


网站无障碍