我的秦腔故事
[也门] 萨姆 长安大学
我的奇妙秦腔之梦在古都西安生根、发芽、成长……
初识秦腔,我被它新奇的形式所吸引。来到西安,我时不时去大雁塔附近闲逛,经常看到一些人好像在唱戏,声音很大。他们的服装很奇怪,动作也很奇怪,这种“奇怪”的艺术我之前从未见过。他们的热情和认真吸引了我的注意,我试着学他们唱,但连一句完整的话也唱不出来。
大雁塔 / 萨姆提供
再逢秦腔,我被它独特的魅力所震撼。有一次,学校组织我们去观看“大秦之声演唱会”,所有的节目都很精彩,尤其是秦腔让我印象深刻。舞台上,演员的服饰妆容清晰地展示了故事背景和人物性格,夸张的表演在音响的烘托下独具张力,故事情节一波三折更是扣人心弦。从那时起,我开始听更多秦腔,并模仿演员唱秦腔,自娱自乐。
长安大学图书馆 / 萨姆提供
2020年1月机会出现,母校长安大学组织了学唱秦腔的活动。于是,我便报名参加。我和同学们去当地的一个秦腔社团,那边大多都是老年人,他们非常热心地教我们。我们学习的第一首秦腔叫《三滴血》,也是秦腔的代表曲目。首先,老师为我们讲解了《三滴血》的故事背景,并给我们发了一些相关教学视频。然后,我们一起现场欣赏老人们唱秦腔,他们的表演就像在国际剧院演出一样精彩。同时,仔细观察他们如何利用声带巧妙发音。紧接着,在老师们的带领下,我们试着和他们一起唱。按照他们的唱法真的很难,几遍练习后就是个人单独教学环节。老师让我一个人唱,这样他就能发现我的错误,并试着纠正这些错误。这次秦腔学习时间断断续续一个多月,我承认那是一段艰难的时期,但充满了乐趣和美好的回忆。
我觉得学习秦腔的难点是它独特的唱法,这需要足够的气息。它的发音与我们平常说话的发音不同,戏曲发音中还夹杂着一些方言。当然,对于初学者来说,秦腔表演艺术中的身段动作学习更是难上加难。但是,俗话说得好:“万事开头难”。通过老师专业的教学和耐心的指正,我们在一个多月的坚持练习后,克服困难,取得了很大进步。
萨姆(左一)参加陕西省 “一带一路”国际学生艺 术演出
终于到了登台演出的时刻,这是我第一次站在这么大的舞台上表演秦腔,面对着一大群观众展示新的艺术,我无比兴奋和激动。此次表演非常成功,演出效果比我想象中好太多,作为外国人展现中国艺术,我们获得了观众无数的赞赏和掌声。此外,我们的表演还很荣幸地在中央电视台播出了。之后,我还参加了很多活动去表演秦腔,比如,沿着中国最长高速穿越古今丝路、长安大学第五届丝路文化节、陕西省“一带一路”国际学生文化艺术图片等。
的确,秦腔是一门与众不同的艺术,一种充满正能量的艺术,它不断激励着我继续歌唱。此外,在唱秦腔以及穿汉服的过程中,我深深地感受到了中国传统文化的魅力。这些活动加深了我对秦腔表演艺术和中国历史文化的了解。相信通过我们的努力,这些独特精彩的艺术文化将会被更多人认识。
My Story with Qinqiang Opera
[Yemen] Saddam Abdullah Mohammed Ali, Chang’an University
A fantastic dream of mine about Qinqiang Opera took root, sprouted and grew in the ancient city of Xi’an, Shaanxi Province.
When I first listened to Qinqiang Opera, I was attracted by its unique performance. When I arrived in Xi’an, I hung out near the Big Wild Goose Pagoda from time to time, where many people were “shouting” an opera loudly with costumes and actions which I had never seen before. However, their enthusiasm and earnestness attracted me. So, I tried to learn the singing from them, but I couldn’t sing a complete line.
The second time I met Qinqiang Opera, I was shocked by its unique charm. Once, the university organized an activity to watch a music performance, in which all the gags were great. However, I was impressed the most by Qinqiang. On the stage, the costumes and makeups revealed the story background and characters of all the people in the story. Exaggerated performance of acting staff appeared fierce with the sound effect. The twists and turns of the story are even more exciting. From then on, I began to listen to more Qinqiang Opera and imitate actors to sing just for entertainment.
In January 2020, I finally got my opportunity when Chang’an University was organizing an activity to learn to sing Qinqiang Opera. So, I signed up. My classmates and I visited a local Qinqiang Opera troupe. Most of acting staff were elderly people. They were very hospitable and willing to teach us. The first episode we learned wasThree Drops of Blood, which was the representative work of Qinqiang Opera . The teacher first explained the story background and sent us some videos. Then, we watched the elder acting staff’s performance, and their performance was as wonderful as performing in an international theater. At the same time, we carefully observed how they use vocal cords to articulate. By the teacher’s guidance, we tried to sing together with them. It was really difficult to sing according to their way of singing. After a few practice sessions, the teacher taught us one by one. The teacher asked me to sing alone, so that he could spot my mistakes and correct them. The Qinqiang Opera study lasted for about a month intermittently. I admit that it was a difficult period of time, but full of fun and good memories.
I think the difficulty of learning Qinqiang Opera is its unique singing method, which requires strong breath control ability. Vocal sound in Qinqiang Opera is different from the pronunciation in daily talking, and some dialects are also used. Of course, for beginners, it is even more difficult to learn body movements in Qinqiang Opera performance. However, as the saying goes “Everything is difficult at the beginning,” we overcame all the difficulties and made a great progress after a month’s practice with the teachers’ professional teaching and patience.
It’s finally time to perform on stage, and this is the first time I stand on such a large stage to perform Qinqiang Opera. Facing a lot of audience, I was extremely thrilled and excited. The performance was very successful, even much better than I expected. As foreigners to perform Chinese art, we won admiration and waves of applause from the audience. In addition, our performance was also broadcast on CCTV. After that, I also participated in many activities to perform Qinqiang Opera, such as traveling the ancient and modern Silk Road along China’s longest expressway, The 5th Silk Road International Cultural Festival of Chang’an University, and Shaanxi “Belt and Road” International Student Cultural Carnival.
Indeed, Qinqiang Opera is a unique art, an art full of positive energy, and it continues to inspire me to sing. In addition, I had an in-depth touch on the charm of traditional Chinese culture via singing Qinqiang Opera and wearing fu, a traditional clothing of Han Chinese people. During the Han Dynasty, all these activities deepened my understanding on the art of Qinqiang Opera performance and China’s historical culture. I believe that through our efforts, these unique and wonderful arts and culture will be known by more people.